Около 6 тысяч жителей Латвии поддерживают государственное образование только на латышском языке. Об этом рассказал сопредседатель партии Все — Латвии!, депутат Сейма Имант Парадниекс. Именно
Около 6 тысяч жителей Латвии поддерживают государственное образование только на латышском языке. Об этом рассказал сопредседатель партии «Все — Латвии!», депутат Сейма Имант Парадниекс. Именно такое количество подписей удалось собрать организации «Береги язык и Латвию», сообщает сегодня, 10 января, портал Mixnews.lv.
Более точную цифру назвать пока сложно, потому что не обобщена информация о подтвержденных подписях Сиротского суда, сообщил Парадниекс. Подписи собираются для того, чтобы провести референдум об изменениях в Конституции, которые предусматривают, что государство будет обеспечивать бесплатное основное и среднее образование исключительно на государственном языке.
Активизировать сбор подписей удастся во время памятных мероприятий, посвященных дням баррикад 1991 года, надеется сопредседатель ВЛ, депутат Сейма Райвис Дзинтарс . Реклама сбора подписей будет размещена на телевидении и радио. Сбор подписей начало объединение ТБ/ДННЛ, а организация «Береги язык и Латвию» его продолжает.
Дзинтарс отметил, что поддерживает инициативу ТБ/ДННЛ, потому что она подразумевает не моментальный переход на латышский язык, а постепенный. Начиная с первого класса, в государственных школах образование будет исключительно на латышском языке — и это путь к единой Латвии, считает политик. По его словам, сбор подписей продлится до тех пор, пока не будет собрано нужное количество подписей, необходимых для запуска процедуры референдума, а именно 10 тысяч.
Как сообщало ИА REGNUM , в настоящее время в Латвии существуют школы, в которых преподавание частично проводится на родном для нелатышского населения Латвии русском, а также, украинском, белорусском, эстонском, польском, литовском и др. языках. С 1 сентября 2004 года в 10-12 классах таких школ 60% учебного времени преподавание осуществляется на латышском языке, однако под эту квоту не подпадают часы иностранного языка. Таким образом, на родном языке учащиеся школ национальных меньшинств получают знания менее 40% учебного времени.